ERAVAMO PAXINUS, PAXINO, PAXINI, PASINUS

Anche il cognome Pasini ha dunque, con molta probabilità, origini che risalgono tra il decimo ed undicesimo secolo, quando dunque in Italia era ancora parlata e scritta la lingua Latina. Dobbiamo quindi identificare l’origine del cognome inizialmente in Paxino/i e/o Pasinus, poi trasformata in Pasini, seppur l’origine etimologica ci porta ad ipotizzare (come afferma anche Emidio De Felice nel dizionario dei cognomi italiani), la derivazione da Pace, dal significato augurale, dato a un figlio che riporta la pace. Ma di questo scriveremo tra poco.

 

Alcuni documenti che trattano il periodo storico precedente alla nascita della lingua italiana o da poco successivo, ricordano difatti alcuni personaggi con il cognome Paxinus, Paxino, Paxini o Pasinus.

Andiamo dunque a riportare alcune citazioni interessanti trovate in antichi libri e pergamene, di cui, il primo assoluto, in ordine cronologico è tratto dal libro “Rischiarazioni e documenti sopra nove studi storici del secolo XIII di Giuseppe La Farina, edito nel 1857, a riguardo della pace stabilita da Arrigo VI, Imperatore tra i Vercellesi ed i Novaresi, nell’anno 1191; in esso troviamo scritto:

...Ego Paxius ansisus notarius autenticum hujus exompli vidi et legi, et sicut in eo continebatur sic et in isto legitur exemplo nichil addito vel dempto preter litteras vel sillabas plusminusque et ideo subscripsi.

 

Proseguiamo con Paxinus, podestà nel 1289. Il podestà era il titolare della più alta carica civile nel governo delle città dell'Italia medievale centro-settentrionale e nel libro “Podestà dell'Italia comunale: (fine XII sec.-metà XIV sec.)” di Jean Claude Maire Vigueur, École Française, pubblicato da Ecole française de Rome nel 2000; a pagina 163 si ricorda un certo Paxinus nel 1289”.

 

Nell libro “Antiche pergamene: (anni 1254-1576)” dei soppressi monasteri di Lonate Pozzolo (tomo di 404 pagine dedicate alla piccola località in provincia di Varese) scritto da Di Franco Bertolli e Fausto Lincio e pubblicato da Nomos nell’anno 2002, alle pagine 98 e 99 troviamo scritto:

“...Interfuerunt ibi testes Carlotus Plant (ania) filius condam Martini et Paxinus Luvonus filius, condam Thomax (ini) et Notus Tapella filius condam Perosii,...

...Actum in burgo Lonate, in domo habitationis dicti emptoris. Interfuerunt ibi testes Petrus filius condam Ugonis Plantanie et Carlotus et, Paxinus frates filii condam Martini Plantanie, omnes testes noti de suprascripto burgo Lonate. ...

 

Nella rivista “Annali della biblioteca governativa e libreria civica di Cremona”, pubblicato da Athenaeum Cremonese dal 1948 al 1969, troviamo invece citati Paxinus Rocius e Paxinus (de Sonzino)

 

Nel libro “Riviera di Levante tra Emilia e Toscana: un crocevia per l'Ordine di San Giovanni: atti del convegno, Genova, Chiavari, Rapallo, 9-12 settembre 1999”, libro di 620 pagine, edito a Genova nel 2001, possiamo leggere:

... de Cumis Paxinus de Cumis estensione fitto annuo (in lire di terzuoli) tv.

... via Paxinus de Cumis, Cremona de Osnago, ...

 

Nel libro “Carità e governo delle povertà: secoli XII-XV” di Giuliana Albini e pubblicato da Unicopli nel 2002, un libro di 358 pagine dove, attraverso analisi di singoli momenti, personaggi, istituzioni dell'area lombarda fra XII e XV secolo, si intende approfondire la conoscenza delle modalità con cui la società cittadina/comunale del basso Medioevo si confrontò con la presenza dei bisognosi: poveri in senso economico, emarginati, vedove, orfane, bambini abbandonati, malati, pellegrini. Nelle città bassomedievali presero vita comunità religiose, poi trasfromatesi in strutture finalizzate all'aiuto dei deboli: ospedali, confraternite, monti di pietà. Alle pagine 111 e 114 troviamo le stesse citazioni del libro precedente:

Paxinus de Cumis e Paxinus de Oxenago.

 

Nel libro “Il Registrum Magnum del Comune di Piacenza” di Ettore Falconi e Roberta Peveri, edito dalla Cassa di risparmio di Piacenza e pubblicato da A. Giuffrè nel 1984 troviamo scritto:

...... Et que instrumenta, « scripturas et iura dictus Paxinus dicto nomine obtulit et offert 460 « copiam facere suprascripto Ambrosio dicto nomine, ...

 

Nella rivista “Archivio storico lombardo, Deputazione di storia patria per la Lombardia, Società storica lombarda”, pubblicato da Società storica lombarda nel 1960, troviamo scritto:

...D.nus Paxinus de Rivola sol. XVI et m. ... XVIII et d. HI 19) D.nus pre Bona cursus d. XXXV .D.nus pre Paxinus d. ...

 

Nel libro “Archivio veneto” di Rinaldo Fulin, Riccardo Predelli, Deputazione di storia patria per le Venezie, pubblicato nel 1912, a pagina 92 troviamo scritto

.... 1381. Die penultimo aprilis. Manifestum facimus noe Paxinus olim ser Benintendi cancellarij ... securitatem facio ego Paxinus... filius qm domini Benintendi ducatus ...

 

Nel libro “Il patriziato milanese, secondo nuovi documenti deposti negli archivi pubblici e privati” di Felice Calvi Edition, pubblicato da A. Mosconi nel 1876, a pagina 376 c’è scritto:

... nello » Paxinus ... de Brianza » Paxinus de...

 

Nel libro “I libri iurium della Repubblica di Genova” di Maria Bibolini, Dino Puncuh, Antonella Rovere, Eleonora Pallavicino, Sabina Dellacasa, pubblicato dal Ministero per i beni culturali ed ambientali, Ufficio centrale per i beni archivistici, nell’anno 2001, a pagina 120 possiamo leggere:

... Paganus de Sancto Thoma, Paxinus ... Guillelmus Fusus, Henricus, Paxinus, ...

 

Nella rivista “Memorie storiche della diocesi di Brescia - Società diocesana di storia ecclesiastica” curata da Paolo Guerrini e pubblicata da Edizioni del Moretto nel 1936 troviamo scritto alle pagine 69, 70 e 72:

...Idem dessignaverunt unam peciam terre campivam et disertivam iacentem in territorio de Civethale in contrada de Bolletho, quam dixerunt esse pro mensura recta tabolarum quadraginta quinque, cui coheret a mane et a sero via, a meridie Paxinus de Civethale a ...

... cui coheret a mane partim Antoniollus Barberii de Bercio et partim Paxinus de Civethale, a meridie comune de Civethale partim et partim heredes Guielmi Mocii, a sero via que est inter presentem peciam terre et suprascriptam peciam terre de Torcullo,...

... partim Paxinus et partim Fedriginus de Maligno et partim Iohannes Beti de Civethale,...

 

Nel libro “I catasti storici di Pesaro: Catasto sforzesco (1506)”, tabulati a cura di Girolamo Allegretti e Simonetta Manenti, pubblicato da Fondazione Scavolini nel 1998, a pagina 302 troviamo scritto

... (MBA) Paxinus et Philippus q. Angeli Francii: Monteluro (PES) Paxinus q....de Cesena: ...

 

Nel libro “Gli atti dell'arcivescovo e della curia arcivescovile di Milano nel sec. XIII: Ruffino da Frisseto (1295-1296), sede vacante, Francesco da Parma (1296-1308)”

di Maria Franca Baroni, pubblicato dalla Universita degli studi nel 2005 troviamo scritto:

... Pasino, Paxinus. Pasino del fu Bernardo Medio di Novate, not., 100I. Pasino di Uberto de Orsenigo, di M., p. T., not., 25". ...

 

Nel libro “Repertorio diplomatico cremonense” pubblicato 1878 si menziona ... un Paxinus de ...

 

Nel libro “Le vicinie di Bergamo: Con tavola topografica dei quartieri e delle vicinie di Bergamo”, di Angelo Mazzi e pubblicato da Pagnoncelli nel 1884, a pagina 55 troviamo scritto:

...Così nel 1295 un poverello di spirito, certo Paxinus de Mayis, ottenne un sussidio di lire 3 imperiali ( 1. 87, 54) per edificare unum ...

 

Nel libro “Cenni statistico-storici della valle Vigezzo”, scritto da Carlo Cavalli nel 1845, Statuti della valle Vigezzo relativi alla procedura nell’ufficio pretorio ed ai diritti a pagarsi. A pagina 131 del libro dedicato alla storia della valle piemontese troviamo scritto:

In data 26 maggio 1586.... Ego Joh. Angelus Paxinus Not. Publ. Vigletiensis, praedictam affirmationem, et fidem facio, cum meo signo Tabellionatus consueto. ...

 

Nel Dizionario geografico, storico, statistico, commerciale degli stati di S.M.‎ il Re di Sardegna, di Vittorio Angius, edito nel 1854, a pagina 178, tra i militi di Voghera in occasione della difesa e custodia di Tortona, viene ricordato anche un certo Paxinus Calderara. (informazione tratta dall’Archivio civico, pergamena numero 39).

 

Nel libro “Ticino ducale: il carteggio e gli atti ufficiali”, di Giuseppe Chiesi, pubblicato da Stato del Cantone Ticino nel 1995, alle pagine 73, 74 e 75 viene ricordato

... Et si Paximus memoratus insalutatus hospite recessit, quare ut iustitie sit locus et ipsam rellationem quam vobis hiis insertam mitimus exequendo,...

... , rescusando dictum Paxinum, ne aliter lites fiant inmortales et glorietur ipse Paxinus frustrari posse ipsum Antonium cum favoribus litterarum,...

 

Nel libro “Storie bresciane” di Federico Odorici, edito nel 1857, troviamo una nota del giorno 25 aprile 1282:

1282, 25 aprilis. Concordiam iter civitatem et clerum Brix. Pro hereditate q. Barnabei mansionarii et clerici dicte eccl. Brixie (c. 590). – In Xpi nomine die sabati XXV mense aprilis in curia canonicor. Brix. Etc. Ibique dnus Obizo de Lomello et Paxinus de Tuscolano judices etc. Sindaci etc. Dnorum Comacii de Galucciis potest. Et Alberti Confanoneriis de Placentia capitan. Comuni et populi brix. (Segue la sentenza dei giudici: ivi si cita una casa con solario etc. Positum juxta palatium sive murum broleti cois brix. Cui coher. Domus sei Agustini, a mane strata, a monte domus in qua stant carcerati de pagadebitis, a meridie pallatinum sive broletum).

 

Nel libro “Gli statuti del comune e delle corporazioni della Brescia medievale: alle radici dell'umanesimo civile e del razionalismo economico”, di Franco Spinelli, pubblicato da Delfo nel 1997, a pagina 267 si ricorda:

... Nel quale consiglio chiunque si alza in piedi il signore giudice Paxinus de Toscolano ha deliberato che la predetta enunciazione di detto massaro del comune di Brescia e degli altri massari del comune di Brescia sia efficace totalmente e debba essere osservata totalmente così come è presentata, e che sia posta nel libro degli statuti del popolo di Brescia.

 

Nel libro “Biblioteca della Società storica subalpina”, pubblicato da La Società nel 1901, a pagina 298 si cita un certo Paxinus da Cremona:

... de serrata paxinus de Cremona. ...

 

Nel libro “Privilegium ducale pro Johanni de Fedrici, comites de Yduli et Dalegno
Mediolanum, 27 iunius 1411”, si narra di un certo Paxini de Fedricis. Riportiamo parte del brano in latino:

Et hiis ita peractis, prefatus ilustrissimus et excellentissimus dominus dominus dux Mediolani etc., considerans sincere dilectionis affectum arduaque fidelitatis obsequia, que nobilis et egregius vir Johannes filius quondam nobiles viri Paxini de Fedricis de Herbano Vallis Camonice diocesis brixiensis, habitator Roche de Mu dicte Vallis, prefato ilustrissimo principi et excellentissimo domino domino duci eiusque predecessoribus dominis Mediolani actenus et continue impendit, atentaque eius comprobata virtute et nobilitate, voluntarie ex certa scientia ut supra, deliberationeque perhabita ut supra, dederit, tribuerit et concesserit in feudum nobile et gentile seu honorabile et legale, et iure et nomine feudi nobilis et gentile seu honorabilis vel legalis et feudi dignitatis, nobili et egregio viro Johanni de Bordolano, filio nobilis et egregii viri Balzarini, procuratori et procuratorio nomine prefati nobiles et egregii viri Johannis de Fedricis de Herbano, filii quondam nobiles et egregii viri domini Paxini, cum reverentia tunc coram prefato ilustrissimo principe et excellentissimo domino domino duce Mediolani etc., flexis genibus constituto et astanti, tunc presenti, petenti et requircnti ac recipienti procuratorio nomine prefati Johannis de Fedricis et pro ipso Johanne de Fedricis et eius liberis et descendentibus maschullis legiptimis, natis et nascituris ab eo legiptime et ex legiptimo matrimonio descendentibus, comitatum predictum et ipsius comitatus dignitatem et merum et mistum imperium et omnimodam gladii potestatem omnemque iurisdictionem et omnia et singula regalia prefato ilustrissimo et excellentissime domino domino duci quovis mode competentia et spectantia et pertinentia in comitatu predicto et in dictas plebibus de Ydulo et de Dalegno, et terris, castris et locis plebatuum predictorum dicti comitatus.

 

In riferimento alla “Cappellania della Madonna”, In Nomine Domini amen Anno Nativitatis eiusdem millesimo trecentesimo vigesimo septimo die sabbati duodecimo mensis septembris. Indictione undecima.

Troviamo scritto:

...Item petiam unam terre campive iacentis in dicto Monte ubi dicitur ad Degum, cui coheret a mane Maffei de Quiricis, a meridie Paxini dicti Lochi de Putheo, a sero Giroldi et Zanini, et Bartholomei fratrum dicti Massarini, a nulla hora predicti Petri de Madio....

 

...Item medietatem pro indiviso petie unius terre prative et compive cum arboribus duarum castanearum supra iacentis in dicto monte, ubi dicitur in Agro, cui coheret a mane Dominicus della Plaza in parte, et in parte Marcuxius de Codechano, a meridie Paxini dicti Lochi de Putheo in parte, et in parte heredum quondam Capre de Aveno, a sero predicti Bartolle in parte, et in parte Petri de Codechano, a nulla hora Petri et Bartholomei de Salvetis in parte, et in parte Marcuxij Gisselli, in qua petia terre predictus Ambrosius habet aliquantulum terre silvate in dicta petia terre a nulla parte....


...Item medietatem pro indiviso unius petie terre campive in dicto Monte ubi dicitur ad predam Albam cui coheret a mane Joannis, et petri fratrum de Salveto in parte, et in parte Jacobi Gisselli, et in parte Bertolle de Puteo, a meridie Marcuxij, et Petri fratrum de Codechano, a sero Paxini de Putheo in parte, et in parte Marcuxij et Petri fratrum de Codechano, a nulla hora pasculus communis....


...Item medietatem pro indiviso unius petie terre campive et prative cum arboribus duabus supra iacentis in dicto monte, ubi dicitur ad Ronchallum, cui coheret a mane Paxini dicti lochi de Putheo in parte et in parte Ambrosij de Zoana, a Meridie Marchunxij Gisselli in parte, et in parte Jacobi Gisselli, a sero Joannis de Salveto in parte, et in parte Jacobi Gioselli, a nulla hora predicto Ambrosij Massarini in parte, et in parte Dominice de la Plathea....


...Item medietatem pro indiviso unius petie terre campive et prative cum pluribus arboribus supra iacentis in dicto monte, ubi dicitur ad Hortum de Agro, a mane laboratur per Ambrosium de Aveno a supraescripto Domino Balzaro, a meridie Via communis, a sero Joannis fratrum eius Salveto, a nullora Paxini de Aveno....

 

Archivio di Stato di Rimini, Pergamena numero 2656: 1399, marzo 2, Rimini, "in dicto burgo veteri S. Iuliani"           

Frate Francesco de Gualdi da Rimini, abate del monastero di San Giuliano, dà in enfiteusi a Bianco figlio di Filippo da castro Abate, comitato di Rimini, ed a Benvenuta sua moglie, loro figli e nipoti, una casa parte a pianterreno e parte a solaio, posta nel Borgo Vecchio di San Giuliano, confinante con la via e Zangolo Paxini, per l'annua pensione di un denaro da pagarsi nel venerdì santo e per il prezzo di quaranta soldi per la presente rinnovazione. Fatto in detto borgo, nella chiesa di detto monastero, presente Garuffi di tomba Horadini, nel comitato di Rimini. Francesco figlio di Domenico da castro Valle Avelano notaio.

 

Altra pergamena riferita all’atto nel quale è citato il Calice di San Donnino, Borgo San Donnino, 15 luglio 1415

Trascrizione autentica, fatta dal notaio di Borgo S. Donnino Domenico Aimi, d'un atto del 18 novembre 1358, del notaio Gabriere Mulmari di Borgo, in cui si parla del calice "nel quale vi è il dente del Beato Donnino" (Vedi il calice, inv. O1, e la reliquia, inv. R3).

Millessimo Trecentessimo Quinquagessimo Octavo Inditione undecima die decimo octavo novembris

Discretus et sapiens vir donnus Johannes de Mezadris canonicus Burigensis et vicarius generalis venerabilis viri et domini donnus Paxini de Schicijs prepoxiti eclexie(A) Sancti Donini de Burgo Sancti Doninj existens in sacrestia et capitulo eiusdem Eclexie(A) precepit Zanino fillio Conradi Reg(re)tuti de dicto Burgo famulo Iohanino Iohanini de Schivabagnis sacriste prelibate eclexiea seu sacrestie quatenus de cetero sub pena excomunicationis, si secus fecerit et similiter sub pena duorum solidorum. Que pena tociens comitatur quociens fuerit contrafactum aperire non debeat nec aperiri facere clausuram ubi gubernatur Eucarestia, nec tangere calicem in quo est dens Beati Donini nec impedire se de aliquibus oblacionibus cuiscumque condicionis existant nec est impedire se de oblacionibus que ponuntur super crexentis payolatorum et sponsorum in eclexia(A) predicta sive predicte oblaciones spectent ad capitulum sive ad sacerdotem curam animarum gerentem sive ad fratres laborerii pro dicte eclexie(A) et hoc non fecerit, de licentia alicuius de capitulo vel alterius ad quem hoc spectet et hoc in presentia dominorum domini Ugonis de Aribertis donni Iohannis Guardaxoni et Pedriti de Ubertis testibus ad predictam vocatis et Rogatis

Ego Doninus de Aymonibus de Burgo Sancti Donini fq domini Martinj publicus imperiali auctoritate notarius su prescripta omnia edita et acta suprascripta in breviario seu quaterno actorum condam Uberti de Gibertis notari de dicto Burgo ex commissione mihi facta de breviaturis ipsius de qua constat publico instrumento fieri rogato per Gabrielem de Mulmariis notarium MCCCCXV indictione VIIIa die XXII iullii fideliter extraxi et scripsi et in hanc formam publicam redegi per ut reperi de verbo ad verbum in ipsis breviaturis non canzelatis nec in aliqua sui parte suspectis in testimonium premissorum, signum meum apponens suctum.

Archivio diocesano di Fidenza, Sala del Tesoro.

 

Questi, dunque, sono importanti documenti estratti da libri che trattano il periodo storico risalente dal XI al XVI secolo, nel quale il cognome Pasini era inizialmente latinizzato in Paxini, Paxinus, Paxino o Pasinus.

 

English Version:

 

The surname Pasini therefore, more likely, sources dating from between the tenth and eleventh century, when Italy was still so in spoken and written language Latin. We must therefore identify the origin of the surname initially Paxino / ie / or Pasinus, then transformed into Pasini, although the etymological origin leads us to assume (as also stated in the dictionary Emidio De Felice Italian surname), the derivation of Peace, the meaning auspicious, given to a child who brings peace. But we'll write soon.
 
Some documents deal with the historical period before the birth of the Italian language or just after, in fact, resemble some characters with the surname Paxinus, Paxino, or Paxino Pasinus.
So let us go back to some interesting quotes you find in old books and scrolls, of which, the first ever, in chronological order is from the book "illuminated documents and historical studies on nine of the thirteenth century by Giuseppe La Farina, published in 1857, about peace established by Henry VI, Emperor of the people of Vercelli and Novara, in the year 1191, we wrote it:
... Ego Paxius ansisus notarius autenticum saw exompli et hujus legis, sicut et in eo continebatur sic et in isto legitur exemplo Nihill I hold dempto Preter litteras vel vel et ideo sillabas plusminusque subscripsi.
 
We continue with Paxinus, mayor in 1289. The mayor was the holder of the highest civil office in the government of north-central cities of medieval Italy and in the book "Mayor of communal Italy: (end of XII century to mid-fourteenth century.)" By Jean Claude Maire vigueur, École Française, published by Ecole française de Rome in 2000, on page 163 you remember a certain "Paxinus in 1289."
 
In the book "Ancient scrolls: (years 1254-1576)" of the suppressed monasteries Lonate Pozzolo (Volume of 404 pages devoted to a small town in the province of Varese) written by Fausto Di Franco Bertolli and lynx and published by Nomos in 2002, on pages 98 and 99 we read:
"... Interfuerunt ibi testes Carlotus Plant (ania) condam filius Martini et Paxinus Luvonus filius, condam Thomax (ini) Notus Tapella et filius condam Perosi ...
... Lonate actum in Luxembourg, in domo dicti habitationis emptoris. Interfuerunt filius Petrus ibi testes condam Ugonis plantains et et Carlotus, Paxinus Frates condam filii Martini plantains, omnes de testes known suprascripto Lonate Luxembourg. ...
 
In the journal Annals of the library and library civic government of Cremona, Cremonese published by Athenaeum from 1948 to 1969, we find cited Paxinus Rocius and Paxinus (de Sonzini)
 
In the book "Riviera di Levante between Emilia and Tuscany: a crossroads for the Order of St. John the conference proceedings, Genoa, Chiavari, Rapallo, 9-12 September 1999", a book of 620 pages, published in Genoa in 2001, we read:
... Cumis Paxinus de extension de Cumis annual rent (in pounds of Terzuoli) TV.
... via Paxinus Cumis de, de Cremona Osnago ...
 
In the book, "Charity and the government of poverty: XII-XV," Giuliana Albini and published by Unicopli in 2002, a book of 358 pages which, through analysis of individual moments, characters, institutions of Lombardy between the twelfth and fifteenth centuries, means a better understanding of how the company town / city of the Middle Ages was confronted with the presence of the needy: the poor in the economic sense, outcasts, widows, orphans, abandoned children, sick and pilgrims. City came to life in late medieval religious communities, then trasfromatesi in aid of the weak structures for hospitals, fraternities, pawnshops. On pages 111 and 114 are the same quotes from the previous book:
Paxinus de Cumis and Paxinus de Oxenago.
 
In the book "The Magnum Registrum the City of Piacenza" Ettore Falconi and Roberta Peveri, edited by the Savings Bank of Piacenza and published by A. Giuffre in 1984 we read:
...... Et que instrumenta, "scripturas iura et dictus Paxinus dicto appointments obtulit et offert 460" copy me facere suprascripto Ambrosio dicto appointments, ...
 
In the journal Archives Lombard Deputation story home for Lombardy, Lombard Historical Society, "published by the Lombard Historical Society in 1960, we wrote:
... D.nus Paxinus sol de Rivoli. XVI et m. ... XVIII et d. HI 19) D.nus pre Bona cursus d. XXXV. D.nus pre Paxinus d. ...
 
In the book "History veneto" Rinaldo Fulin, Riccardo Predelli, Deputation of history home to the Venetian, which was published in 1912, on page 92, we find
.... 1381. Aprilis penultimate day. Manifestum facimus noe Paxinus Benintendi cancellarij olim ser ... securitatem facio ego Paxinus ... filius qm domains Benintendi Ducatus ...
 
In the book "The aristocracy of Milan, according to new documents deposited in the public and private archives" by Felice Calvi Edition, published by A. Mosconi in 1876, on page 376 reads:
... in 'Paxinus ... de Brianza "Paxinus de ...
 
In the book "The books iurium of the Republic of Genoa" by Maria Bibolini, Dino Puncuh, Antonella Rovere, Eleonora Pallavicino, Sabina Dellacasa, published by the Ministry for Cultural and Environmental Heritage, Central Bureau of Archives for the year 2001, to page 120 we read:
... Paganus de Sancto Thoma, Paxinus ... Guillelmus Fusus, Henricus, Paxinus ...
 
In the journal "Historical memories of the diocese of Brescia - Diocesan Society of Church History" edited by Paolo Guerrero and published by Editions Moretto in 1936, we find on pages 69, 70 and 72:
Ditto ... dessignaverunt unam peciam lands campivam et de Civethale disertivam iacentem territory in the district de Bolletho, quam pro dixerunt they Mensura recta tabolarum quadraginta quinque, which coheret a mane et in via Sero, Merida de Paxinus Civethale to ...
... referred to morn coheret partim Antoniollus Berco de Barberi et partim de Paxinus Civethale, Merida common de Civethale et partim partim heredes Guielmi Mocii to Sero via inter est que presentem peciam Terre et de Torcullo suprascriptam peciam lands, ...
... Paxinus Fedriginus et partim partim partim et de Evil Iohannes de Civethale Beti ...
 
In the book "The registers of historic Pesaro Cadastre Sforza (1506), tabulated by Allen and Jerome Simon Manenti, published by Scavolini Foundation in 1998, on page 302, we find
... (MBA) Paxinus et Philippus q. Angelo Franco: Monteluro (PES) de Cesena Paxinus q. ...: ...
 
In the book "Acts of the Archbishop and the Archbishop of Milan in sec. XIII: Ruffino from Frisseto (1295-1296), the seat vacant, Francesco da Parma (1296-1308) "
Maria Franca Baroni, published by the University in 2005, we find:
... Pasini, Paxinus. Pasini was Bernard Middle Novate, not., 100i.Pasino of Hubert de Orsenigo, M., p. T., not., 25. ...
 
In the book "diplomatic cremonense Directory" published in 1878 is mentioned ... Paxinus a de ...
 
In the book "the neighborhoods of Bergamo with topographic maps of the districts and near Bergamo, Angelo Mazzi and published by Pagnoncelli in 1884, on page 55 we read:
... So in 1295 a poor man of spirit, certainly de Paxinus Mayis, obtained a grant of 3 lire imperial (1. 87, 54) to build unum ...
 
In the book "Work and statistical history of the valley Vigezzo", written by Carlo Cavalli in 1845, the Statutes of the valley Vigezzo praetorian office relating to the procedure and the rights to be paid. On page 131 of the book devoted to the history of the Piedmont valleys, we find:
On May 26, 1586 .... Ego Joh. Angelus Paxinus Not. Publ.Vigletiensis, praedictam affirmationem, et fidem facio, cum meo signo Tabellionatus usual. ...
 
In gazetteers, historical, statistical, commercial states of HM the King of Sardinia, Vittorio Angius, published in 1854, on page 178, between the soldiers at the defense of Voghera and Tortona custody, is also remembered a Paxinus Calderara. (Information taken from the house, parchment number 39).
 
In the book "Ticino duke: the correspondence and official acts," Joseph church published by the State of the Canton Ticino in 1995, on pages 73, 74 and 75 is remembered
... Et Paximus memoratus insalutatus hospita recessit, Iustitia quare ut sit locus vobis quam et ipsam rellationem Hiis insertam mitimus exequendo ...
... , Rescusando Paxinum dictum, he breathed lites inmortales fiant et ipse glorietur Paxinus frustrari posse ipsum cum Antonium favoribus Litterarum ...
 
In the book "Stories from Brescia," by Federico Odorici, published in 1857, we find a note of the day April 25 1282:
1282, 25 Aprilis. Brix et clerum civitatem Concordiam process.Pro Hereditate q. Barnabei et clerici job description dict eccl. Brix (c. 590). - In xpi XXV Saturday appointments die Aprilis canteens in curia canonicor. Brix. Etc. Ibique dnus Obizo de Lomello et de Paxinus Tuscolano judices etc. Mayors etc. Dnorum Comaco de Galucciis potest. Alberti et de Placentia Confanoneriis captain.Towns et populi brix. (Following the court's ruling: there he mentions a house with solarium etc. Positum palatium sive juxta murum broleti Cois brix. Coher Cui. Agustini Domus six, to morn strata, upstream domus in qua de pagadebitis stant prisoners, Merida pallatinum sive broletum).
 
In the book "The statutes of the town and the medieval guilds of Brescia: the origins of humanism and civil economic rationalism", by Franco Spinelli, published by Delphi in 1997, on page 267 please note:
... In what advice anyone who stands up Paxinus de Toscolano the judge ruled that the above statement of that farmer of the town of Brescia and other farmers of the town of Brescia is totally effective and should be viewed entirely as presented, and is placed in the book of the statutes of the people of Brescia.
 
In the book "Library of the Historical Society subalpine," published by the Company in 1901, on page 298 it mentions a Paxinus from Cremona:
... de Serra de paxinus Cremona. ...
 
In the book "Johann de Privilegium ducal pro Fedrici, comites Yduli et de Dalegno
Mediolanum, 27 Iunius 1411 ", tells of a certain de Paxino Fedricis. Here is part of the song in Latin:
Et ita Hiis peractis, prefatus ilustrissimus excellentissimus et dominus dominus dux Mediolani etc., Considerans sincere dilectionis affectum arduaque fidelitatis obsequio, et que egregius nobilis vir Johannes filius quondam viri nobiles Paxino de Fedricis Herba de Vallis Camonica diocesis brixiensis, habitator Roche de Mu dict Vallis , aforesaid principles ilustrissimo excellentissimo et domino domino duci eiusque predecessoribus Dominis et Mediolani actenus continuous impendit, atentaque comprobata virtute eius et ennobled, voluntario some ex scientia ut supra, deliberationeque perhabita ut supra, dederit, et tribuerit concesserit in feudum noble kind seu et honore et legal appointments fiefs et iure et nobilis et seu kind honorabilis vel et Legalise dignitatis estates, nobles et viro Johann de Bordolano dear, dear Filio et nobilis viri Balzarini, prosecutors et Procuratoria aforesaid appointments nobiles egregious et viri Johannis de Fedricis de Herb, filii quondam eminent domain Paxino et nobiles viri, cum tunc coram reverentia aforesaid ilustrissimo excellentissimo Prince et domino domino Duce Mediolani etc., flexis GENIbus constituta et bystanders, tunc present petitioners et requircnti ac receptacles Procuratoria aforesaid appointments Fedricis Johannis de et pro ipso et Johanne de Fedricis Liberis eius et descendentibus maschullis legiptimis, Natis nascituris et ab eo et ex legiptime legiptimo descendentibus marriage, comitatum predictum et ipsius et comitatus dignitatem merum mistum et imperium et potestatem omnimodam sword omnemque iurisdictionem et omnia et singular regalia aforesaid ilustrissimo excellentissime et domino domino duci quovis mode et et spectantia relevant competent comitatu predict in dictas plebibus et de et de Ydulo Dalegno, et terris, locis et Castris plebatuum predictorum dicti comitatus.
 
In reference to the Chaplaincy of Our Lady, "In Nomine Domini amen Year Nativitatis eiusdem twenty-three-hundredth thousandth Septimo die mensis septembris twelfth sabbaths. Indictione eleventh.
We read:
... Item petiam unam campive iacentis lands in dicto Monte ubi dicitur to Degum, which coheret to morn Maffei de Quiricis, Merida Paxino dicti de Lochi Putheo to Sero Giroldi et Zanini, et dicti Bartholomée Fratrum Massarini to predict anything hora PetriMadio de ....
 
... Item medietatem pro undivided meadow lands Petie unius et cum compive arboribus duarum castanearum above iacentis in dicto mountain, ubi dicitur in Agro, which coheret Dominicus to morn to the Plaza in part, in part, et de Marcuxius Codec, Merida Paxino dicti Lochi de Putheo in part, in part heredum quondam et de Goats Oats, to predict Sero Bartolle in part, et de Petri Codec in part, to nothing hora de Petri et Bartholomée Salvetis in part, et Marcuxij Gisselle in part, in lands here petia predictus Ambrosius Habet aliquantulum lands Silva in dicta petia lands no part ....

... Item medietatem pro unius Petie undivided lands in dicto campive Monte ubi dicitur to predam Albam which coheret to morn Joannis, et Fratrum de petri Salveti in part, in part Jacobi et Gisselle, in part Bertolle et de Pute, Merida Marcuxij, Petri et Fratrum de codecs, to de Sero Paxino Putheo in part, in part Marcuxij et Fratrum de Petri et Codec, hora pasculus communis to anything ....

... Item medietatem undivided pro unius Petie grass lands campive et cum duabus arboribus above iacentis in dicto upstream ubi dicitur to Ronchallum, whose mane coheret to lochia Paxino dicti de Putheo part et de Zoan Ambrosij in part, in Merida in Marchunxij Gisselle hand, Jacobi et Gisselle in part, to Sero Joannis de Salveti in part, et Jacobi Gioselli in part, to predict anything hora Ambrosij Massarini in part, in part, Dominica et de la Plathea ....

... Item medietatem pro unius Petie undivided lands campive grassland cum pluribus et in dicto iacentis arboribus above the mountain, ubi dicitur to Hortum de Agro, to morn for laboratur Ambrosium de oats supraescripto Domino Balzari, Merida Via communis, a Sero Joannis Fratrum eius Salveti to nullora Paxino de Avena ....
 
State Archives of Rimini, Parchment number 2656: 1399, March 2, Rimini, "in dicto Burgo S. veterinary Iuliani"
Frate Francesco da Rimini de Gualdi, abbot of the monastery of San Giuliano, gives a long lease in White's son Philip by castro Abate, Committee of Rimini, and Welcome to his wife, their children and grandchildren, a house party on the ground floor and part of a floor , located in the old village of San Giuliano, bordering the street and Churn Paxino, for an annual pension money to be paid on Good Friday and for the price of forty money for this renovation. Done in that village, in the church of that monastery, this Garuffo Horadini tomb, in the Committee of Rimini. Francesco Domenico's son from Castro Valley Avelar notary.
 
Another parchment refers to the act which is mentioned in the Goblet of San Donnino, Borgo San Donnino, July 15, 1415
Transcription of authentic, made by the notary of Borgo S.Donnino Domenico Aimi, of an act of 18 November 1358, the notary Gabrie Mulmari di Borgo, which speaks of the cup "in which there is a tooth Donnino Blessed" (See the cup, cat. O1, and the relic, inv. R3).
Millessimo Trecentessimo Quinquagessimo Inditione Octavo Octavo tenth eleventh day novembris
Discretus et vir sapiens donnus Johannes de Mezadris Canonicus Burigensis vicarius generalis venerabilis et viri et de domains donnus Paxino Schicijs prepoxiti eclexie (A) Sancti Donini de Burgo Sancti Doninj existens in the sacristy et capitulo eiusdem Eclexie (A) precepit Zanino phyllo Reg Conradi (re) tuti de dicto Burgo de famuli Iohanino Iohanini Schivabagnis delicious eclexiea sacristan sacristy quatenus de seu sub penalty excomunicationis cetera, et similiter sub fecerit secus is worth duorum solidorum. Que penalty tociens comitatur quociens fuerit contrafactum Aperite debeat not nec facere aperiri clausuram ubi gubernatur Eucharist, nec tangere calicem in quo est dens Blessed Donini prevented if nec de aliquibus oblacionibus cuiscumque condicionis existant prevented if nec est que de oblacionibus ponuntur super crexentis payolatorum et sponsorum in eclexia (A) Predicta sive to predict oblaciones spectent capitulum sive to sacerdotem Huram animarum gerentem sive fratres laborer to pro eclexie dict (A) et hoc fecerit, licentia alicuius de capitulo de vel alterius ad quem in hoc et hoc spectet has dominorum domains Ugonis Donni Aribertis Iohannis Guardaxoni et de Pedro de Ubertis testibus to predictam vocatis et Rogatis
Ego de Doninus Aymonibus de Burgo Sancti Donini fq imperial domains martinj publicus auctoritate notarius published on Prescriptive et omnia acta suprascripta breviary in quadruplet actorum condam Uberti de seu Gibertis notaries de dicto Burgo de breviaturis former Board mihi facta ipsius qua constat de instrumento public notarized proud to Gabrielem de Mulmariis notarium MCCCCXV indictione VIIIa die XXII iullii fideliter extraxi et scrips et in hanc formam ut publicam redegi for landmarks to de verb verbum in ipsis breviaturis canzelatis not nec in aliquo on suspectis part in testimonium premissorum, signum meum apponens suctum.
Diocesan Archive of Bicester, Treasure Room.
 
These, therefore, important documents are excerpts from books about the historical period dating from the eleventh to the sixteenth century, in which the surname was originally Latinized in Paxino Pasini, Paxinus, or Paxino Pasinus.

LIBRO "LE FAMIGLIE PASINI"
LIBRO "LE FAMIGLIE PASINI"
LISTA EXCEL PASINI
LISTA EXCEL PASINI
LISTA TESTAMENTI PASINI IN VENEZIA
LISTA TESTAMENTI PASINI IN VENEZIA
FAMIGLIE BENETTI
FAMIGLIE BENETTI
FAMIGLIE CEOLA
FAMIGLIE CEOLA
FAMIGLIE FURLANETTO
FAMIGLIE FURLANETTO
FAMIGLIE PASTORI
FAMIGLIE PASTORI
FAMIGLIE PAVAN
FAMIGLIE PAVAN
FAMIGLIE PIERACCINI
FAMIGLIE PIERACCINI
FAMIGLIE TREVISAN
FAMIGLIE TREVISAN